新京报客户端

好新闻 无止境

立即打开
中国-巴西文明互鉴出版成果发布会举办,两本新书揭幕
新京报 记者 展圣洁 编辑 樊一婧
2024-06-21 23:23

新京报讯(记者展圣洁)日前,“中国-巴西文明互鉴出版成果发布会”在第30届北京国际图书博览会上举办。由北京大学出版社出版的《巴西之根》和由朝华出版社出版的《以遗知音:中国唐代诗选》两本新书揭幕。


《巴西之根》是巴西现代史学和社会学的奠基著作之一,是一部推动了20世纪巴西社会“重塑巴西”运动的重要著作。该书聚焦历史,探究巴西命运走向的基底因素,以剖析当下,寻找巴西民主化与现代化进程的未来。《巴西之根》作者塞尔吉奥·奥兰达是巴西著名的历史学家、文学评论家和记者,同时也被认为是20世纪巴西伟大的知识分子。


《以遗知音:中国唐代诗选》(中葡对照)是由巴西著名汉学家里卡多·普利姆·波图加尔及其夫人谭笑编译,知名插画家张云开绘图,朝华出版社团队历时四年打磨出版的中葡双语唐诗选集。全书共收录李白、杜甫、薛涛、鱼玄机等33位诗人所创作的208首唐诗佳作,以中葡对照的形式,展现了唐诗的恢弘气度与婉约风韵。


北京大学出版社总编辑汲传波在发言中肯定了此次发布会“搭建起中国与其他国家出版人的合作平台,将各自国家的优秀图书介绍给中国,同时也将中国灿烂的文化推介到世界”的作用。他介绍了北京大学出版社的“理解拉丁美洲丛书”,指出“理解拉丁美洲,首先就需要摆脱欧洲中心的视角,倾听拉丁美洲人民自己的声音;同时中国人如果想了解拉丁美洲,就需要自己去看、去研究。所以‘理解拉丁美洲丛书’鼓励的是,翻译拉美本土学者的优秀著作以及中国学者研究拉美的著作。” 


《以遗知音:中国唐代诗选》的编译者里卡多·普利姆·波图加尔与谭笑发表了视频讲话。他们表示,“该书是巴西迄今为止出版的最大规模的中国诗歌诗集,以中葡双语的形式,为读者展现中国古典文学之美。翻译过程中,我们应用现代翻译理论原则,力求精准传达唐诗的文化精髓与艺术美感。译文广受读者赞誉。值此中巴两国建交50周年之际,此书的出版不仅是对两国友谊的献礼,更进一步推动了两国的文化交流与文明互鉴。”


朝华出版社社长汪涛表示,“今天发布的两本图书,都是中巴文明互鉴和文化交流的结晶,更是两国半个世纪友谊与良好合作的见证。”


编辑 樊一婧 

校对 李立军

来阅读我的更多文章吧
展圣洁
新京报记者
记者主页
相关推荐
第三十一届北京国际图书博览会将于18日开幕,亮点抢先看
北京
《外交官笔下的一带一路》是“外交老兵”集体执笔的“丝路记忆”
文化
泰国公主再访北大!
新京号
120+摊主集合完毕!2025北京图书市集春季场图书摊主介绍
文化
120+摊主集合完毕!2025北京图书市集春季场图书摊主介绍
文化
以高质量的大学教材出版工作夯实教育强国战略根基
新京号
2025北京图书订货会闭幕,这些新书和活动值得回顾
文化
筑牢强国建设民族复兴的文化根基——2024年宣传思想文化事业展现新气象
新京号
北京出版集团每周新书新作(2024年12月8日—14日)
北京
中国人民大学与西班牙一高校成立文明交流互鉴合作研究中心
教育

新京报报料邮箱:67106710@bjnews.com.cn