新京报客户端

好新闻 无止境

立即打开
年度特别致敬 | 年度译者范晔
新京报 编辑 宫照华
2022-01-15 15:15
我们特别致敬范晔在2021年为《三只忧伤的老虎》所做的翻译工作。

 年度译者:范晔


致敬辞

翻译的工作充满困苦,它既需要对语言的熟稔,对文化背景的了解,大量时间的耗费,同时还要面对翻译之后的各种质疑。在每年都会大量引进出版物的今天,翻译的质量成为读者们最为关心和最多讨论的话题。在2021年,有一位译者,用了七年时间翻译了一本几乎不可能被翻译的作品,这部名为《三只忧伤的老虎》的小说以带有古巴方言特色的西班牙语写成,原著作者偏爱的文字游戏和戏谑双关语让小说里随处皆是难以翻译的词汇。这位译者将这本奇书成功地与中文进行了衔接,让读者即使阅读中文译本也能感受到原著词汇构建的巧妙。


我们致敬这本书的译者范晔,在过去的几年里,从马尔克斯到科塔萨尔,从塞尔努达到波拉尼奥,他将一位又一位西语经典作家的面孔带到中国读者的面前,从阿莱克桑德雷到卡夫雷拉·因凡特,他将各具代表性的陌生作家带入大众的视野。我们特别致敬他在2021年为《三只忧伤的老虎》所做的翻译工作,因为他的投入,让中文世界里增添了一本语言的奇书,为文学的流传增添了更为丰富的可能。

——范晔



范晔,猫科动物之友。任教于北京大学外国语学院西葡语系,译有《百年孤独》《万火归一》《致未来的诗人》《未知大学》等西语文学作品数种


编辑 | 宫子

校对 | 薛京宁

相关推荐
光影两甲子 银幕大乾坤——北京国际电影节探索电影的无限可能
北京
第32届大影节启动,35部“光影青春”优秀入选影片将线下展映
北京
“添彩城市文明 分享绿色生活”主题网评活动成功举行
北京
麦当劳中国开启“派DAY”,首次推出对话式AI互动
商业
大戏看北京5月19-25日文艺资讯丨话剧《天下第一楼》再登台
娱乐
《借地而生》:人与地的非凡旅程|2024新京报年度阅读推荐
文化
《寻找裴斯泰洛齐》:将职业教育视为一种生命现象|年度阅读推荐
文化
明室Lucida:让阅读照亮你我,也照见远方
文化
比尔·盖茨的首部自传,讲述叛逆少年的成长之路
文化
在瀑布中前行!尹同跃在奇瑞干部大会再放豪言
新京号

新京报报料邮箱:67106710@bjnews.com.cn