新京报客户端

好新闻 无止境

立即打开
“国际龙”上线!马龙指出世乒赛英语翻译错误
央视网体育官方微博
2019-04-27 13:29

据央视网体育官方微博,北京时间4月26日,2019布达佩斯世乒赛1/4决赛结束了一场国乒内战,最终马龙以4比0横扫队友林高远,晋级四强。而在赛后采访中却出现了尴尬的一幕:当一位外国记者让马龙评价一下瓦尔德内尔的时候,翻译却地说成你怎么评价双打搭档。马龙发现翻译的失误并立刻指正:“他问的是瓦尔德内尔吧?”翻译在向那位记者求证之后确定马龙听的没错,这也引得很多网友连连称赞龙队的英文水平。


来源:央视网体育官方微博


编辑 刘佳妮

来源:央视网体育官方微博
原标题:“国际龙”上线!世乒赛英语翻译出错 马龙立刻指正
相关推荐
王笛读《翻译的危险》:为什么说“历史是在语言中产生的”?
文化
新闻8点见丨拜登宣布退选,美国大选悬念再起?
时事
中国AI大模型测评报告:公众及传媒行业大模型使用与满足研究
科技
畸变的8年,2016—2024体育饭圈乱象调查
体育
新闻8点见丨七部门规范养老机构预收费;北京今年安排28项立法
时事

新京报报料邮箱:67106710@bjnews.com.cn