新京报客户端

好新闻 无止境

立即打开
上海教委责成出版社恢复“姥姥”为“外婆”
新京报 编辑 艾峥
2018-06-24 02:30


语文教科书“外婆”改“姥姥”事件相关报道。

  责成迅速整改并向作者和社会各界致歉;要求切实依法维护作者正当权益

  ■ “语文教科书‘外婆’改‘姥姥’”事件追踪

  新京报讯 (记者张彤)昨日,上海市教育委员会发布关于上海小学语文教科书“外婆”改“姥姥”一事的处理意见,责成上海教育出版社向作者和社会各界致歉,将该文中“姥姥”一词恢复为原文的“外婆”一词,依法保障作者权益。另外,今年9月起,小学二年级将使用国家统编语文教材,上海教育出版社出版的小学二年级语文教科书停止使用。

  原作者称更改未通知本人

  此前,新京报报道称,上海一位家长爆料,沪教版二年级第二学期语文(试读本)第24课《打碗碗花》一文中,将原文中的“外婆”改成了“姥姥”,孩子无法理解。随后有网友发布了上海市教委作出的一则回应的截图,称“姥姥”是普通话词汇,指“外祖母”,一般是在口语中使用较多。“外婆”、“外公”属于方言。这则回应立即引发热议。

  6月22日,上海市教育出版社回应称更改系该学段识字教学需要,后将充分考虑地域文化和语言习惯,网友此前发布“姥姥”一词使用的答复,与沪教版小学二年级语文教材无关,是2017年对读者来信反映该社《寒假生活》中一道英文翻译题翻译方式的回复。

  原作者李天花表示,无论“外婆”还是“姥姥”,南方北方都会知道这两个词的含义,作者有权使用自己认为合适的词。同时,她告诉记者,该文章的选用及修改均未通知本人,出版机构应该尊重作者,遵守著作权法。

  上海教委责成出版社致歉

  昨日18时许,上海市教委通过官微发声明称,了解有关情况后,责成市教委教研室会同上海教育出版社迅速整改,向作者和社会各界致歉,并与作者沟通,将该文中“姥姥”一词恢复为原文的“外婆”一词,同时依法保障作者权益。按工作计划,今年9月起,小学二年级将使用国家统编语文教材,上海教育出版社出版的小学二年级语文教科书停止使用。

  上海市教委表示要求全市教材编写工作要从中吸取教训,充分尊重作者原文原意,切实依法维护作者正当权益。将进一步加强教材编制的管理与指导,提高教材审查能力,提升教材质量。

  随后,上海市教育出版社发声明称,已认识到在收录该课文时未与作者沟通;在修改课文时只考虑了识字教学的因素,未征求作者意见,没有充分意识到地方用语习惯,确实存在不当之处。为此,向社会各界及作者本人表达诚挚歉意。

相关推荐
120+摊主集合完毕!2025北京图书市集春季场图书摊主介绍
文化
120+摊主集合完毕!2025北京图书市集春季场图书摊主介绍
文化
对话卜卫:她的田野
新京号
叶嘉莹:我心中的诗词家国丨逝者
文化
陈冲,穿过镜子的“爱丽丝”
文化

新京报报料邮箱:67106710@bjnews.com.cn