新京报客户端

好新闻 无止境

立即打开
诺奖得主略萨致信中国读者 两部作品将陆续上市
新京报
2010-10-08 12:28

    本网快讯(记者张弘)记者从上海99读书人公司获悉,该公司2008年联合人民文学出版社引进本届诺奖得主略萨5部经典代表作中剩下的两本《酒吧长谈》《坏女孩的恶作剧》将于今年11月底12月初陆续推出,略萨在今年4月30日致中国读者的信中称,“文学是一种世界语言。”

略萨:最美妙的事情是学会了阅读

    99读书人公司称,因为该社今年即将首次出版的新作《坏女孩的恶作剧》一书,略萨于今年的4月30日给中国读者写了一封信。略萨在信中称,“我怀着激动的心情给你们写这封短信。说真话,我从非常年轻的时候起,由于阅读给予我的极大乐趣,我就渴望成为一个作家。我总是说,我一生中最美妙的事情就是学会了阅读。因为,由于阅读,读者的生活会倍加充实,得到极大的丰富,得到种种没有让我们眼花缭乱、进入我们记忆中的小说的帮助绝对不会得到的体验。”

新书是自传一部分

    译者尹承东介绍说,《坏女孩的恶作剧》写的是一个自幼就把金钱看成是唯一幸福的女孩和一个胸无大志、“只要能移居巴黎、有一份工作”就一切满足的平庸的翻译工作者里卡多(被称为好男孩)苦恋一生的故事。这个故事从两个人幼年在秘鲁的利马相遇写起,继而写到他们在巴黎的青年时期的偶然重逢、热恋与痛苦的别离、在伦敦的中年时期重新相遇与爱得死去话来、在日本的奇遇,直至这场爱情凄凄惨惨最后结束于在马德里的老年时期。时间跨度整整四十年。
尹承东认为,略萨的每一篇作品都带有自传成分,而这部新作更是带有浓重的自传色彩。而略萨自己也说,这个历程的确是自己自传的一部分。自己通过回忆来讲上世纪50年代的利马、60年代的巴黎、70年代的伦敦和80年代的马德里。自传成分出现在故事发展的所有舞台、环境和框架之中。

    《酒吧长谈》由孙家孟翻译。该书描述了一个在独裁政权中当过保镖和密探的人,谁给他钱,他就为谁做事。他可以为上司到妓院去收“月钱”,镇压妇女游行,甚至为了帮上司搞社交而甘心充当喜好同性的大资产家费尔民•萨瓦拉的泄欲工具。他是司机、打手;是受害人,也是凶手。他目睹上层社会种种丑行,了解各种政治阴谋和腐化生活,最后在狗场以捕狗打狗为生。

相关推荐
120+摊主集合完毕!2025北京图书市集春季场图书摊主介绍
文化
120+摊主集合完毕!2025北京图书市集春季场图书摊主介绍
文化
2025年,北大社有哪些值得期待的书!?
新京号
2025北京图书订货会闭幕,这些新书和活动值得回顾
文化
《奥登传》:透过语词密林的三重回望
文化
第三十届北京国际图书博览会闭幕,这些活动与新书值得回顾
文化

新京报报料邮箱:67106710@bjnews.com.cn