新京报客户端

好新闻 无止境

立即打开
《安娜·卡列尼娜》译者去世
新京报
2010-07-27 02:47

 本报讯 (记者金煜)翻译家谢素台18日在朝阳医院去世,享年85岁,她是《安娜·卡列尼娜》的译者之一。

  谢素台是我国最早的一批翻译家,曾在西南联大就读,1949年毕业于清华大学外文系。此后在人民文学出版社外国文学编辑部长期从事编辑工作,业余翻译外国文学作品。

  她最有名的代表作就是与翻译家周扬合译,至今让无数人阅读的《安娜·卡列尼娜》,该版本被认为是这本名著最好的中文翻译之一。此外,谢素台还与人合译或翻译了《生者与死者》、《蝴蝶梦》、《月亮宝石》、《福尔摩斯新探案集》、《维莱特》、《珂赛特》等作品。

相关推荐
北京艺术中心迎第100万位观众
新京号
推进全民阅读 在流量洪流中捍卫人的认知主权
新京号
战火重燃:中东地区如何被塑造成今日模样?丨主题书单
文化
卡夫卡:他不仅想探究事物的深处,他自己就在深处
文化
一场重读经典的伟大冒险
新京号
重磅启幕!北大这所大房子,请你走进!
新京号
托尔斯泰《战争与和平》中娜塔莎的原型是谁?
文化
他因沉迷赌博创立了概率学,最后死在了自己预测的死期……
新京号
2026年,这些新书值得期待
文化
“世界最美花谱”《艾希施泰特花园图谱》是一本什么样的书?
文化

新京报报料邮箱:82708677@bjnews.com.cn