新京报客户端

好新闻 无止境

立即打开
周黎明公益改编音乐剧《汉密尔顿》开场曲,改词难在韵脚
新京报 记者 刘臻 编辑 田偲妮
2020-04-13 20:47

新京报讯(记者 刘臻)4月13日,文化评论人、影评、剧评人周黎明在其个人微博发布了一首根据百老汇经典音乐剧《汉密尔顿》开场曲改编,由周黎明填写新歌词及制作,丁臻滢担任执行制作与音乐指导,汇集了郑艺彬、张泽、党韫葳、刘阳、徐丽东、夏振凯、朱梓溶、丁汀、覃子瑄、丁臻滢、翟李朔天、胡芳洲12位国内优秀音乐剧演员参加演出的云合成歌曲,借此向全球的一线医护人员致敬,也期盼新冠肺炎疫情早日结束,所有人都能恢复往日的生活。




周黎明对新京报记者表示,改编这首歌是因为近两月以来,他因疫情的原因一直宅在家中,借此机会观赏了大量音乐剧作品,联想到音乐剧的特殊表现力,他希望通过音乐剧来致敬疫情中所有一线的医护人员。周黎明表示,最初自己在近20首英美音乐剧歌曲中不断考量,考量标准是可操作性必须要强,因为无论语言用中文还是英文,表演或演唱,都需慎重权衡:“音乐剧演员在同一个空间、同一个时间的表演同步性很重要,但疫情期间大家不能在同一空间,就算能同一时间进行表演,在合唱时,如果网络信号不好,音频或视频就会滞后,歌曲的整体节奏都会乱掉,最终我们选择了云录制。”


在周黎明看来,重新填写英文歌词有个重要因素,这首歌不是一首典型传统的音乐剧歌,是一首嘻哈歌曲。周黎明觉得,这首歌歌词很密集,韵律复杂,跟中文完全不一样:“国内很多音乐剧爱好者很熟悉这首歌,因此我必须尽量保留其原来的韵脚、韵律,这种限制本身对我来说也是一个刺激,让我更想去表达自己想做的东西。”歌词中有一句被网友津津乐道的歌词“为治你(病毒)我们竟然篡改林聚聚作品(汉密尔顿的编剧、作曲、主演林-曼努尔·米兰达)”也体现了周黎明写歌词的幽默感。


除了自己填写新英文歌词之外,周黎明表示,这首歌最重要的一位创作者是担任执行制作与音乐指导的丁臻滢:“在丁臻滢的号召下,12位国内音乐剧的优秀演员(包括丁臻滢)都义不容辞地聚到了一起,大家无非是想通过作品贡献出自己的力量。”虽然只有四分钟,但为了增加这首公益歌曲的戏剧性,周黎明还是要求大家能把这首歌当作一部戏剧作品来创作:“如果仔细听这歌的歌词会觉得很有故事性,有很多层次在其中。创作时大家都很认真,虽然有的演员只有四句词,但是却练了很多天。包括幕后剪辑的老师在内,都非常认真。我和大家虽然没有在一个空间里见过,但每个人都是有共同的心愿,通过公益的事情,表达自己对一线医护人员的敬意。” 


目前,这首歌曲也被上传到国外的视频平台播放,周黎明表示,希望这首作品最终能够跟“林聚聚”本人互动。


新京报记者 刘臻

编辑 田偲妮 校对  柳宝庆

来阅读我的更多文章吧
刘臻
新京报记者
记者主页
展开全文
全文
0字
您已阅读
%
打开新京报APP 阅读更多精彩资讯

新京报报料邮箱:67106710@bjnews.com.cn